TSIM BOOKY - ΠΩΣ ΕΞΗΓΕΙ Ο ΓΙΑΝΝΗΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΑΛΑΜΑΤΑ ΤΗ ΦΑΡΣΑ ΣΤΑ ΑΥΣΤΡΑΛΙΑΝΑ ΜΜΕ

Ο Ελληνοαυστραλός ταξιτζής που τρόλαρε τα ΜΜΕ της Αυστραλίας δηλώνοντας σε συνέντευξή του πως τον λένε « Tsim Booky », έχει βρεθεί στο επίκεντρο των συζητήσεων και σχολίων μεταξύ των ομογενών


Ο… «Tsim Booky», κατά κόσμον Γιάννης, που κατάγεται από την Καλαμάτα έχει προκαλέσει πολλά αρνητικά σχόλια καθώς πολλοί πιστεύουν ότι παρουσιάζει μια αρνητική εικόνα για τους Έλληνες, ενισχύοντας τη φήμη τους ως «κάφρους».

Δεν είναι όμως λίγοι και εκείνοι που βρίσκουν το τρολάρισμά του ξεκαρδιστικό!

Ο ίδιος σε συνέντευξή του στο ελληνικό site της Αυστραλίας Νέος Κόσμος, ξεκαθαρίζει τι τον έκανε να συστηθεί ως «Tsim Booky»:


«Τα αυστραλιανά ΜΜΕ πήγαιναν γυρεύοντας. Εδώ και αρκετό καιρό, όχι μόνο αποφεύγουν να μεταδώσουν τα αιτήματα των ταξιτζήδων, αλλά κοροϊδεύουν τόσο εμάς όσο και τις κινητοποιήσεις μας.
Κάποιοι έσπευσαν να με κρίνουν και να πουν ότι ντροπιάζω την ελληνική κοινότητα και τους συναδέλφους μου. Ωστόσο, όλοι όσοι με ξέρουν με φωνάζουν «ο πλακατζής» για το αιχμηρό και κυνικό χιούμορ μου», αναφέρει ο Γιάννης, μιλώντας παράλληλα για το σχέδιο της κυβέρνησης να εξαγοράσει τις άδειες των ταξιτζήδων, με σκοπό την ενιαία έκδοση νέας άδειας που θα καλύπτει τα ταξί, τα ενοικιαζόμενα αυτοκίνητα και υπηρεσίες όπως το Uber.



«Αυτή τη στιγμή η κυβέρνηση της Αυστραλίας μας αρπάζει τις άδειες δίνοντάς μας ψίχουλα. Πολλές οικογένειες οδηγούνται στην καταστροφή και τα ΜΜΕ απλώς μας κοροϊδεύουν ή μας αγνοούν. Χάρη στο γελοίο παρατσούκλι μου, τα παράπονά μας κέρδισαν λίγη προβολή. ‘Ημουν θυμωμένος με τα τηλεοπτικά κανάλια επειδή μέχρι σήμερα φρόντιζαν να παίρνουν πάντα συνέντευξη από ηλικιωμένους Ελληνοαυστραλούς ταξιτζήδες, που μιλάνε σπαστά αγγλικά, ώστε να κατευθύνουν οι ίδιοι τη συζήτηση και να τους κάνουν να δείχνουν ανόητοι», δηλώνει ο Γιάννης, τονίζοντας ότι δεν μετανιώνει για την πλάκα του.



Σχόλια

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΕΠΙΣΗΣ